empty
19.09.2022 11:18 PM
The biggest gamble of the central bank of the US, Europe and Britain

The Federal Reserve and its peers around the world, late in anticipating the worst inflation in four decades and then slow to crack down on it, now make no secret of their determination to win the fight against rising prices - even at the cost of slowing or reducing the growth of their economies.

This image is no longer relevant

About 90 central banks have raised interest rates this year, and half of them have risen at least 75 basis points at a time. Many have done this more than once that the chief economist at Bank of America Corp. Ethan Harris calls it "a competition to see who can raise the stakes faster."

The result was the most massive monetary tightening in 15 years, a drastic departure from the era of cheap money that was ushered in by the 2008 financial crisis, which many economists and investors have come to view as the new normal. According to JPMorgan Chase & Co., in the current quarter, the largest central banks will raise rates since 1980, and things will not stop there.

This week alone, the Fed is set to raise its key rate by 75 basis points for the third time, with some calling for a full percentage point after US inflation topped 8% again in August. The Bank of England is forecast to raise its benchmark by 50 basis points, with rate hikes expected in Indonesia, Norway, the Philippines, Sweden and Switzerland, among others.

This image is no longer relevant

Putting on the brakes, politicians are beginning to speak grimly, publicly acknowledging that the higher they raise rates to keep inflation in check, the greater the risk that they will hurt economic growth and employment.

Fed Chairman Jerome Powell said last month that his campaign to contain prices "would bring some pain to households and businesses."

European Central Bank Executive Board member Isabelle Schnabel talks about the "sacrifice ratio," jargon for the loss of production it would take to control inflation. The BoE goes so far as to predict that the recession in the UK will begin by the end of this year and could last until 2024.

There is no doubt that monetary medicine will hurt. The question is - how much? Analysts at BlackRock Inc. believe that returning inflation to the Fed's 2% target would mean a deep recession and another 3 million unemployed, while reaching the ECB's target would require even more cuts.

Uncertainty is exacerbated by the delay before the rate hike impacts the economy, in addition to the structure of today's inflation, much of which is due to energy and other supply shocks that central banks cannot control.

Higher-than-expected US inflation data for August last week sent the stock market into its sharpest drop in more than two years, driven by bets on the Fed's tightening policy. Billionaire hedge fund manager Ray Dalio sees the prospect of more than 20% drops in stock markets as rates continue to rise.

This image is no longer relevant

Central banks would prefer their economies to keep chugging along. At some point, they may abandon their aggressive policies to try to ensure this. But now their main goal is to avoid repeating the mistake of the 1970s, when their predecessors prematurely weakened lending in response to the economic slowdown, without first taking inflation under control.

This concern is an argument in favor of moving forward decisively with a rate hike, because if inflation is allowed to rise, it can lead to increased economic problems in the long run.

Anna Wong, chief economist at Bloomberg Economics for the United States, believes that the Fed will eventually have to lower the base rate to 5%, doubling today's level - a dose of further tightening that could cost the economy 3.5 million jobs and deal additional blows to already affected markets.

Powell spent much of 2021 describing the inflation shock as "temporary," and he and his colleagues entered this year predicting that interest rates would need to rise by just 75 basis points in 2022. The Fed has already raised the rate three times more.

Last November, ECB President Christine Lagarde said that a rate hike in the eurozone in 2022 is unlikely, but this month she raised them by 75 basis points and is considering a repeat in October.

This action puts a lot at stake in the fight against inflation.

"Trust is everything for central banks, and it has been undermined by a misunderstanding of temporary inflation," says Rob Subbaraman, chief economist at Nomura Holdings Inc. "Restoring trust in them is their top priority, even if it means dragging out the recession - that's the lesson of the 1970s."

Time lag

In a sign that investors are anticipating a recession in the US, yields on short-term US Treasury securities have risen above their long-term equivalents in most cases this century, with some bond traders betting that the Fed will have to ease policy in the later stages of 2023. Meanwhile, the S&P 500 is approaching its sharpest annual negative since 2008.

One of the reasons for this concern is that monetary policy is working with a lag. First it weakens financial markets, then the economy, and finally inflation. Thus, a repeated increase in rates becomes dangerous.

"It takes time to reduce inflation," says Harris of BofA. "If you start talking about focusing only on current inflation as the main indicator, you will be too late to stop the tightening cycle." Harris believes that the UK and the eurozone will fall into recession in the fourth quarter, as rising energy prices will negatively affect the economy this winter, and he expects a recession in the US next year.

The U.S. economy - and especially the labor market - has been surprisingly resilient so far. But economists say that just means the Fed will have to put in a lot more effort to cool demand.

"Inflation and the labor market have proved more resilient to higher rates than the Fed expected," says former Fed Vice Chairman Donald Cohn, "so they need to raise rates even more now."

Until recently, it seemed to central banks that it would not be difficult to tighten policy. Inflation was sky-high, labor markets were strong, and interest rates were at their lowest.

But the compromises are becoming tougher as high rates begin to take their toll on economies that are already suffering from the effects of a protracted pandemic and the conflict between Russia and Ukraine.

The cost of borrowing in many economies, including the United States, is turning from stimulating to restrictive. A rising dollar is hurting emerging markets with debt. A sharp reduction in Russian natural gas supplies increases the risk of stagflation in Europe, as prices rise amid an impending recession.

Andrey Shevchenko,
Analytical expert of InstaForex
© 2007-2025
选择时间框架
5
分钟
15
分钟
30
分钟
1
小时
4
小时
1
1
通过InstaForex赚取加密货币汇率变动的收益。
下载MetaTrader 4并开启您的第一笔交易。
  • Grand Choice
    Contest by
    InstaForex
    InstaForex always strives to help you
    fulfill your biggest dreams.
    JOIN CONTEST

推荐文章

XAU/USD。分析與預測

今日,黃金保持著正面的基調;然而,多頭行動謹慎,傾向於在重要的美國非農就業報告(NFP)發布前避免積極買入。隨著市場重新調整,美國美元走強對黃金構成逆風,限制了其上行空間。

Irina Yanina 15:30 2025-06-06 UTC+2

WTI. 西德克薩斯中質原油。交易員等待非農就業數據

西德克薩斯中間基原油 (WTI) 價格維持在三日範圍的中間位置。 價格受到美中貿易談判恢復希望的支持,這提升了對全球兩大經濟體燃料需求強勁的預期。

Irina Yanina 11:23 2025-06-06 UTC+2

歐洲央行會議結果及克里斯蒂娜·拉加德記者會

隨著歐洲央行決定降息,歐元作出顯著上升的反應。但為什麼會這樣呢?讓我們來拆解原因。

Jakub Novak 10:54 2025-06-06 UTC+2

6月6日需要注意什麼?新手的基本事件分析

宏觀經濟報告分析: 週五預計將發布相當大量的宏觀經濟報告,但大多數不會引起交易者的興趣。例如,德國的工業生產報告或歐元區的零售銷售報告。

Paolo Greco 10:11 2025-06-06 UTC+2

2025年6月6日英鎊/美元匯率概況

星期四,英鎊/美元貨幣對繼續其上升趨勢,整體表現平穩且不急躁。當日英鎊或美元均沒有任何消息。

Paolo Greco 05:47 2025-06-06 UTC+2

2025年6月6日的 EUR/USD 概覽

即使在歐洲中央銀行(ECB)會議結果公佈後,歐元/美元貨幣對於週四的交易依然一片寧靜。值得注意的是,此次事件並無懸念。

Paolo Greco 05:21 2025-06-06 UTC+2

拉加德:歐盟經濟不會受損

今日,歐洲監管機構召開會議,作出了顯而易見且預期中的決定,將所有三個利率再次下調25個基點。這項決定幾乎得到了所有歐洲央行理事的一致通過,僅有一位決策者反對這次降息。

Chin Zhao 02:56 2025-06-06 UTC+2

美元/日元。分析及預測

在週四的歐洲交易時段,日元保持穩定,使得美元/日元對在美國美元適度上升的情況下能夠維持在關鍵的143.00水準以上。 投資者相信,由於通脹上升,日本央行將繼續加息,這已經連續四個月侵蝕了日本的實際工資。

Irina Yanina 12:04 2025-06-05 UTC+2

AUD/JPY。分析與預測

今天,AUD/JPY 貨幣對吸引了新的買家。最新的中國數據,包括私營財新調查顯示,中國5月服務業的增長有所加速,PMI從4月的50.7上升至5月的51.1,符合市場預期。

Irina Yanina 11:36 2025-06-05 UTC+2

美元/加元。分析與預測

美元/加元匯率持續下跌。基本面因素支持看跌情緒,表明現貨價格的最大阻力路徑仍為下行。

Irina Yanina 11:33 2025-06-05 UTC+2
现在无法通话?
提出您的问题,用 在线帮助.
Widget callback
 

Dear visitor,

Your IP address shows that you are currently located in the USA. If you are a resident of the United States, you are prohibited from using the services of InstaFintech Group including online trading, online transfers, deposit/withdrawal of funds, etc.

If you think you are seeing this message by mistake and your location is not the US, kindly proceed to the website. Otherwise, you must leave the website in order to comply with government restrictions.

Why does your IP address show your location as the USA?

  • - you are using a VPN provided by a hosting company based in the United States;
  • - your IP does not have proper WHOIS records;
  • - an error occurred in the WHOIS geolocation database.

Please confirm whether you are a US resident or not by clicking the relevant button below. If you choose the wrong option, being a US resident, you will not be able to open an account with InstaForex anyway.

We are sorry for any inconvenience caused by this message.